A ház kigyója - Șarpele casei

Csata Ernő, k, 08/08/2017 - 00:14

 

 

 

                                           
(Fordította: Csata Ernő)
                                               

Az udvarról jött és besiklott a lyukon
A ház alatti pincébe.
Egy örvös kígyó volt, inkább fehér, fehéres.
George gyerek volt: ‒ Ni a kígyó, ni a kígyó!
 
És anyám: Ne üsd meg,
Ez a ház kígyója.
Nem bánt.
Egyelőre nem marta meg.
 
De egy fél év vagy egy év múlva
Újra megjelent. És egy bunkósbottal megütötte.
Feltekeredett a botra és ő felemelte
A botot, szinte a fejére hullott.
                                                   

Vergődött haláltusájában.
A végén már megsajnálta.
Nagyon megharagudott anyám, mikor megtudta!
És később, amikor leégett a házunk,
Azt mondta: „Látod? Megölted a ház kígyóját…"
                                                                        

Marin Sorescu
​                                   

Şarpele casei
​                                 

Venea din curte si intra intr-o gaura
Din beciul casei.
Era un sarpe gulerat, mai mult alb, alburiu.
George era copil: - Uite sarpele, uite sarpele!
                                                  

Si baba: Nu da în el,
Ca asta e sarpele casei.
Nu face nimic.
Deocamdata nu i-a făcut nimic.
                                                         

Dar peste o jumatate de an, ori un an,
lar l-a văzut. Si l-a lovit c-o maciuca.
Se incolacise pe ciomag si el a ridicat
Ciomagul în sus, si era să-i cada în cap.
​                                                           

Se zvarcolea să moara.
Si la urma i-a parut rău.
Da' ce s-a suparat mama când a aflat!
Si când ne-a ars, mai tarziu, casa
Zicea: ,,Vezi? Ai omorat sarpele casei..."

 

 

 

Magyar Irodalmi Lap

Hozzászólás ehhez


Belépés

Hírlevél

Hírlevél

Tartalom átvétel

Reklám


 


 

A Magyar Nyelv Múzeuma

Inter Japán Magazin

Turcsány Péter honlapja

Jankovics Marcell honlapja

Papp Lajos

Magyar Irodalmi Lap