Fehér József
Simogató kezek

Édesanyám, mesélj úgy, mint régen! Hadd felejtsem el most felnőtt gondjaimat! Emlékszel? Az ágyam szélére ültél, és fogtad a kezem. A petróleumlámpa bóbiskoló fénye az arcodra esett. Szavaidtól melegséggel telt meg a szoba, s én olyan erősnek éreztem magamat, hogy még a hétfejű sárkánnyal is elbírtam volna. Felnevettél, és az árnyékok eltűntek az arcodról. Olyan szépnek láttalak, amilyennek még soha; és én akkor ígéretet tettem arra,... (Egyéb)

Szerkesztő C
Wass Albert - Mátyás és az őz meséje (Erdők könyve sorozat 6.)

„Van az erdőben egy madár, amit mátyásnak neveznek, mátyásmadárnak, és más vidéken szajkónak. Ismered bizonyára. Szép kék tollai vannak a szárnyán, bóbitát is visel, és nagyon ügyes, élelmes madár. Okos is. És ebből származott a baj.” Gábor Emese illusztrációival. / A mátyás és az őz meséje / Erdők könyve sorozat 6. / ISBN: 978-963-9735-34-7 / Keménykötésű ár... (Könyv)

Orosz T Csaba
Semmi sem választ el

Zoli mosolyogva ült a kis kocsmában. Nem a meleg sör vagy a szomszédos diszkóból átszűrődő zene késztette mosolygásra, hanem ahogy a lemenő nap megcsillant a szemközti templom tornyán és arany fénybe vonta azt! Brassó óvárosa amúgy is gyönyörű hely volt. Elgondolkodott. Lényegében szerencsésnek mondhatta magát amiért ideiglenes állást kapott ennél a bányánál. Itt még bányásznak barnaszenet! Otthon megszűnt a Nógrádi Szénbánya Rt, már majdnem húsz... (Novella)

Fehér József
Menekülés

Valószínűtlenül kék volt az ég, s a felhők valószínűtlenül fehérek. Akár a festményeken: vakítóan szikrázott minden. Az útszéli lombok zöldjén rést ütött a fény és meg-megcsillant a száguldó, metálkék Sedam szélvédőjén. A volán mögött ülő szőke, kisportolt alkatú fiú láthatóan élvezte a száguldást. Egy gondtalan hétvége vár a Balatonnál. A zsebében a haver üdülőjének a kulcsa. Kaja, pia van bőven… Már csak egy csaj hiányzik. Lesz az is… Ilyenkor annyian... (Novella)

Papp Lajos
Úton... - Magyarország a magyaroké

Tisztelt emlékező Nemzettársaim! 2006. szeptember 17-én a nemzet egyértelműen NEM-et mondott a kormányzati szintre emelt hazugságra. Akkor a NEM-ig jutottunk el. De mire is mondhattunk volna IGEN-t? Mit tehetett 2006-ban a nép? A népfelség. Az alkotmány szerint: "A Magyar Köztársaságban minden hatalom a népé, amely a népszuverenitást választott képviselői útján, valamint közvetlenül gyakorolja." A... (Könyv)

Szerkesztő C
Jó Magyarnak lenni!

See video

Kovács katáng Ferenc
Cecilie Løveid: Ágnes monológja

Independent Tours in Western Norway 1931 - Egy nő utazása Ludwig Wittgenstein norvégiai filozofikus fjord-világába. Ágnes öltözete a korhoz illő. Poggyászába csomagolt egy viktoriánus kori női ruhát, azt a bizonyos Ágnes-jelmezt, valamint Henrik Ibsen Brand című kötetét, és egy Underwood márkájú táskaírógépet. (A jelenet alatt hangolatlan húros hangszert pengetnek.) ÁGNES - Utazóruhám a hamincas évek legújabb bécsi divatja. A... (Egyéb)

Bánki Éva
„A meghalni nem tudó bűn”

Hard-boiled-hagyomány a magyar irodalomban - „A detektívregény-szerzők egy csoportja (éppen a realistább, hard-boiled típusú krimik képviselői) gyakran tettek szert gyakorlati tapasztalatokra is. Vidocq, a modern francia, és Pinkerton, a modern amerikai bűnüldözés megalapítója emlékirataik révén is befolyásolták a krimiirodalom fejlődését…” A külföldi és magyar detektívregény-irodalom fejlődéséről... (Novella)

Kiss Lajos István
Angol sakk

Angol sakk?… – jajdult fel sebzett méltósággal az apró termetű Krausz, midőn a délelőtti néhány órai gyakorlást követően a hentes kellően felkészültnek érezte magát, és a vacsorát követően partit ajánlott neki. Mi az, hogy angol sakk? Teátrális döbbenettel tekintett körül a zárkában. Az urak hallottak már ilyet?… Alig érkeztek vissza az egész napi szénlapátolásból, még ki sem fújták magukat – a vacsora is élvezhetetlenül hideg volt –, s akkor egy ilyen váratlan megalázó inzultus... (Novella)

Szerkesztő C
Hofi Géta - Tengeri

See video

Koczeth László
Napkirály és Délibáb

A Mondák könyve szerzőjének emlékére - ///Hirdet a pacsirta / Éled már a Puszta / Hajnal nagyasszonya / Könnyét felszárítja / Eljött hát az idő / A menyegző napja / Napkirály aranyát / Ég kékjébe fonja / Délibáb menyasszony / Öreg puszta lánya / Haja hullámain / Feszül díszes párta / Rezgő pillantással / Tekint fel urára / Az a kezét nyújtja / Hogy vigyázzon rája / Horkanó paripák / Hoznak nászi ágyat / Négy sarka / Jelöli mind a négy égtájat / Bodor dunnafelhő / (Vers)

Tara Scott
Magány

A magány megváltoztatja az embert... - Matildka a hatvanas évei vége felé járt, amikor negyedik emeleti lakásukból egy éjjel férjét elvitte a mentő, és többé nem is tért haza. Április volt, a fák ágaikon új zöld lombkoronát építettek s a tereken a nyiladozó virágok is a tavaszt hirdették. De Matild nénit a tragédia annyira megviselte, hogy ebből semmit nem látott. Heteken át nem hagyta el a lakást. A nála pár évvel fiatalabb régen megözvegyült szomszédasszonya, akivel szoros barátságot... (Novella)

Szerkesztő C
Wass Albert - A hét holló

„Ki is ragadták szegény fejét az ágyból, máglyára kötözték, be is gyújtottak alája, s messzire látszott már a máglya füstje is, amikor letelt a hét esztendő utolsó perce is. Abban a pillanatban hét fekete holló jelent meg a palota udvara felett, bukfencet vetett mind a hét, s átváltoztak szempillantás alatt hét deli vitézzé.” A mesét Borsódy Eszter reneszánsz és népművészeti motívumokat felhasználó varászlatos képei díszítik. / A hét holló / Magyar népmesék sorozat 6./ ISBN: (Könyv)

Szerkesztő A
1937. április 2-án hunyt el Tormay Cécile írónő, műfordító, közéleti szereplő

Nádudvari Tormay Cécile (Budapest, 1875. október 8. – Mátraháza, 1937. április 2.) írónő, műfordító, közéleti szereplő. Származása, tanulmányai: Tormay Cécile[1][2] ősei mind apai, mind anyai ágon német származású polgárok voltak. Anyai dédapja Spiegel (Tüköry) József építési vállalkozó, Széchenyi István munkatársa a Lánchíd építésében. Apai nagyapja Krenmüller (Hírek)

Czakó Gábor
Salamonháza

Salamonháza[1] Hosszúalattságot a legenda szerint a boldogtalan Boldog Salamon király alapította, legalábbis a folyókanyarulat védte sárdombra ő építtetett cölöpvárat 1070-es évek elején. Rajongva szeretett és szívből gyűlölt, példaképnek tekintett és megvetett unokatestvére, Szent László ellenében. A helyet az ott élők hulladéka évszázadok során méterekkel megmagasította, ma Várdombnak hívatik… A település nevét eredetileg... (Könyvbemutató)

Tusnády László
Tizenkét török népdal (1/9)

Az alább olvasható török népdalok a korábban bemutatott Az ember hangja című színdarab egyik fejezetét alkotják; a terjedelem és a könnyebb áttekinthetőség miatt a költeményeket részletekben közöljük. A verseket három fejezetbe (s ezeket alfejezetekbe) osztottuk: Tizenkét török népdal; Régi török költők, Huszadik századi török költők. A három verses fejezet Az ember hangja három részével tehát egy egységet képez. (Vers)

Nyiri Péter - A Magyar Nyelv Múzeuma
Edzésnapló 4. - Ahogy kezdődött 1/2

Hogyan is kezdődött… Horgászni indultam, egyszerű készséggel, keszegre, sügérre ment a játék. Egy nagy kék biciklivel süvítettem a sas felé. Hatalmas fa dőlt a vízbe, törzse üreges volt, mint egy hajó belseje, s olyan, akár egy sas kiterjesztett fél szárnya. Ide jártam, mintha stégen lettem volna, nem messze a vízimalom sötétlett, kerekei (Novella)

Belépés

Reklám

 

 

 


 

A Magyar Nyelv Múzeuma

 

Inter Japán Magazin

 

Turcsány Péter honlapja

 

Jankovics Marcell honlapja

 

 

Papp Lajos

 

 

 

 

 

Magyar Irodalmi Lap