Doma-Mikó István Az ebéd
Az eperfa alatt töpörödött kis öregember falatozott. Kalapja illedelmesen a kecskelábú asztal sarkán nyugodott, előtte újságpapíron egy karéj kenyér és két szem főtt krumpli. Egy hatalmas bugylibicskával időnként leszelt egy karikát a krumpliból. Úgy vágta körbe a hüvelykujjával megtámasztva, mint mások a drága kolbászt: vékonyra, finomra, abban a titkos reményben, hogy úgy több lesz. (Novella)
|
Arcok a panaszfal előtt 1972-80.
Hatan voltak testvérek. Apja a rendőrségen dolgozott Mosonmagyaróvárott. „Néha az apám elment kártyázni, berúgott és mi ezen nem gondolkoztunk”. Kertes házunk volt a Károlyi ligetben. Körülfolyta a Lajta. Egész nyáron fürödtek – emlékszik vissza elégedettséggel a gyerekkorra. Szülei mind a hetüket kitaníttatták. (Könyv)
|
Régen bevett szokás volt, hogy bizonyos rituális cselekményeket, rendszerint tűzzel, vízzel, zöldággal és étellel kapcsolatosakat, minden, vagy majdnem minden fordulópontként számon tartott ünnepen gyakoroltak. Ez nem mond ellent annak, hogy a tárgyunkban szereplő virgácsot Jessze fájáról szakajtottuk, hiszen e fa ágai sem csak Dávid napján virítanak, hanem ott világítanak, virágzanak... (Tudomány)
|
. Béla minden nap pontosan 5-kor ébredt. Nem kellett neki ehhez vekker. Derűsen, lendületesen pattant ki az ágyból, sietett a fürdőszobába, közben egy pillantást vetett a szobainason rá várakozó, frissen vasalt egyenruhájára… (Novella)
|
Sadot az irányt villámgyorsan, a közlekedési rendőr mozdulataival eltereli. Amit Masha összefűzött, az kerül vissza Michyhez, bontásra. Amit Michy felfejtett, azt kezdi Masha újra befonni.
Masha
Van ritmusa.
Michy
Egyenletes. (Egyéb)
|
Egyetlen izma sem tartja a testét, úgyszólván egyetlen akarattól függő izma sem működik, beszélni is csak úgy tud, minthogy ráadásul egy torok- és légzési betegség miatt hangadó szervét is ki kellett operálni, hogy egyik markában, (amit még nyitni-csukni tud vagy fél centiméteres mértékben), egy lapos kapcsolót tart, és egy komputeres hang-szintetizáló berendezést irányít vele. (Publicisztika)
|
Dráma Kazinczy Ferencről, egy elképzelt beszélgetés keretében. Szereplők: FRÁTER Loránd, akit „nótás kapitánynak” hívnak, FRUZSINA, szolgáló és kertészlány, MARCI, inas, és szerelmi postás, SZOBRÁSZ, aki ugyan a művet megalkotja, de nem sokat ért a dolgokból, KAZINCZY Ferenc, képen és a maga valóságában (Egyéb)
|
A II. Világháborúban létrehozott japán Különleges Támadó Alakulatnak ez az egysége olyan szupertitkos volt, hogy évtizedekkel a háború után még honfitársaik sem tudtak a létezéséről. Ők voltak a vízalatti kamikazek. (Riport-tudósítás)
|
A történettudomány terén vissza kell utasítanunk minden vélekedést, áramlatot, törekvést, amely nemzetünk igazi történetét eltemeti, szétosztja az újsütetű szomszédnépek között. Védenünk kell a tudomány eszközeivel nemzetünket, amelyet nemcsak anyagi javaiból forgattak ki többször és többen a 20. században, hanem valódi múltjától is meg akarnak fosztani. Mi nem lehetünk a magyar nép árulói. (Tudomány)
|
Arcok a panaszfal előtt 1972-80. Szabad gyerekkor. Pozsony megyében született. Két éves korától Veszprém megyében kereste kenyerét apja. Apja uradalmi cseléd volt, pásztor. Gyakran változó helyszínek a gyerekkorban. Szülei vitték magukkal a nyolc gyereket. Midig tanyán. Tehént őrizni, kapálni, kaszálni kellett. (Könyv)
|
Kedves Olvasók és Írótársak!
Szeretettel köszöntjük lapunknál Horváth Lajos tudóst és kutatót, a Magyar Országgyűlés Hivatalának volt főtanácsosát, és főlevéltárosát!
Horváth úr számunkra olyan fontos és meghatározó témák kutatásával foglalkozik, mint a magyarság őstörténete, vagy a Szlovákiába került magyarság sorsa.
Jövőnk a múltban gyökerezik. Horváth Lajos írásai KÖTELEZŐ OLVASMÁNYOK számunkra!
A MIL SZERKESZTŐSÉGE (Egyéb)
|
Egy zalai pásztorköszöntő szerint: Gyökér adja fáját, fája adja ágát, ága adja bimbóját, bimbója adja virágát, virág adja almáját, köszöntsük a Boldogságos Szűz Máriát. Úgy véljük, hogy a Jessze vesszejének képzete ihlette a palóc parasztházak régimódi tisztaszobáiban a mestergerenda házközépen álló tartóoszlopának boldoganya, Füzesabonyban pedig Boldogasszony fája nevét.” (Tudomány)
|
Most törik az alapokat, / Most bontják az égi tetőt, / Most tépik a gyökereket, / Sáraranyból gyúrnak hitet. // Gyűlölnek mindent, ami szép, / Gyűlölik az összes népet, (Vers)
|
Lapos, tányér alakú völgyben vagyunk. A háttérben lépcsőzetesen emelkedő hegyféleség lábához tapadva.
Ez nem a táj realitása; tudatvilágunk ilyen. Szűkebben: az európai tudat-mező. Napjaink – akár hazai – mentálsíkja.
A vízszintes jobbról balra lejt –
de ez alig feltűnő.
Még kora tavasz van vagy késő ősz. Erre a fű állapota utal:
talán még sarjadás előtt
talán már taposás után. (Egyéb)
|
Jókai Anna írásműve ugyanolyan talányos és fölzaklató olvasmány, mint Samuel Beckett drámája, a Godot-ra várva. Amiként Beckettnél nem derül ki semmi Godot-ról, - sem szándékai vagy a várakozás értelme, de még az sem, miféle személy Godot, ha személy egyáltalán! -, ugyanúgy szőtte-fonta tovább Jókai Anna a Godot-ságot, kanyargatta új utakra, amelyek szintén nem vezetnek sehová... (Könyvbemutató)
|
Óriási kultúrlihegéssel meghirdetett kiállítás: Középkori festmények, ikonok. Mindenki hanyatt esik a nagy kultúrától, huhog és sóhajtozik az anatómiailag rossz alakzatok láttán. Arany keretekben óriási könnyes és átszellemült szemek, szinte testetlen testek, ránctalan kezek és arcok, mert a szent emberfölöttisége nem tűr emberi vonásokat, sőt árnyékot sem. (Publicisztika)
|
A japán Tokubetsu Kogeki-tai, rövidítve TOKKÓTAI magyar fordítása Különleges Támadó Alakulat. Tagjai öngyilkos bevetéseken bombával megrakott harceszközeikkel az ellenség hajóinak, repülőinek vagy objektumainak ütközve felrobbantották azokat. (Publicisztika)
|
Tudtam, hogy közel járok végső célomhoz: Illyefalvához, de sehol egy érthető eligazító tábla, sehol a hamuszín utakra festett fehér csík vagy vonal, lámpa is alig... és az is mind tompán csordogáló fénnyel, mintha az lenne egyetlen feladatuk, hogy az elcsigázott, gyulladt szemű utazókat elálmosítsák... (Novella)
|
Megható írás Petőfi haláláról, múltjáról és jelenéről. Egyben példa a magyar nyelv művelésére és a hazaszeretetre. Minden magyarnak ajánlott!
Szerkesztő A (Novella)
|
Áldott legyen a szív, mely hordozott, / És áldott legyen a kéz, mely felnevelt / Legyen áldott eddigi utad, / És áldott legyen egész életed. // Legyen áldott Benned a Fény, / Hogy másoknak is fénye lehess. / Legyen áldott a Nap sugara, / És melegítse fel szívedet, (Vers)
|