Egyéb

Balogh Bertalan
Nemzeti Színház

Nézem az épület képeit… Naponta mentem el mellette… És most azok a percek idéződnek föl bennem, amikoris a szemközti épületből, a Népszabadság székházából néztük a robbantás fázisait. Az Esti Hirlap szerkesztőségében dolgoztam akkor. A kollegákkal együtt ott szorongtunk az ablaknál… És elképesztő volt a reakciójuk. Nekem a szivem szakadt meg, látván, hogy a nemzet közadakozásából épített nagyszinházat... (Egyéb)

Balogh Bertalan
Indiánosított magyarok

Más dimenzió naivitásának nevezném az indiánok esetét, mármint azt, hogy nevettek, amikor a fehérek meg akartak tőlük vásárolni egy jókora sík területet, mert hiszen, hogy lehet birtokolni az eget, vagy a csillagokat, a folyókat, a felhőket, a mezőket!… stb. Mi meg ugyan nem nevetgélünk, csak pislogunk, amikor földjeink idegeneknek való eladogatásáról van szó, vagy amikor valakik, egész egyszerűen... (Egyéb)

Balogh Bertalan
XXI. szd.

Mi az, hogy „állam az államban“?! Ők már régen állam az állam fölött ! /.../ Torzszülött szobrok, íjeszően csúnya babák, elmebeteg festmények, otromba cipők, hülye ruhák… Na, és persze, a zenéjük! A harmónia és szépség kéjes megcsúfolása jóformán minden-minden ami ma körülvesz bennünket. Kiagyaltan, perverzül létrehozott szemét. (Egyéb)

Balogh Bertalan
A leigázás módszere...

Elsárgult újságkivágás kerül elő a lomjaim közül: az egyik versprózám. Nézem, nincs rajta dátum. Olvasom, és emlékszem, valamikor harminc-egynéhány évvel ezelőtt írhattam: Seft Ha ki akarsz irtani egy kultúrát, ne a népet öld le, mert akkor szolga nélkül maradsz! Szent szobraik hitelét ingasd meg inkább, a hitüket, az eszmerendszerüket. Az már nagyon elég - mondta álmomban az Ős-parazita, és üveggyöngyöket adott az indiánnak... (Egyéb)

Cserényi Zsuzsa
Az árva pulikutya

Szeretem a kutyákat, fáj értük a szívem. Mindig volt jó barátom közöttük, a mostanit 15 év után, pár hónapja temettem el. Jobban kellene vigyáznunk rájuk, mert a kutya olyan embert szeret bennünk, amilyennek mi is szívesen látnánk magunkat. (Egyéb)

Szerkesztő A
A Wass Albertet ért vádak és hamisítások cáfolata

Dobszay Károly: Egy ámokfutó rágalmai - (Wass Albert állítólagos hungarista kapcsolatairól) Eddig úgy gondoltam, hogy az életben már nemigen érhet meglepetés, de be kell vallanom: tévedtem. Azt már megszoktam, hogy a hazudozás, a hamisítás a liberál-bolsevista újságírás kelléktárának fontos része, de őszintén szólva, még a törzsgyökeres kommunista hazudozók is gyáztak arra, hogy... (Egyéb)

Szerkesztő A
A Magyar Nyelv Múzeumáról

A Magyar Nyelv Múzeuma 2008. április 23-án nyitotta meg kapuit Széphalmon, Kazinczy Ferenc egykori gyümölcsöskertje helyén. Széphalom Kazinczy Ferenc sírja – és később a Kazinczy Emlékcsarnok – révén már a reformkor óta nemzeti zarándokhely: a magyar nyelv és a hazaszeretet jelképes helye, ahonnan a látogató lélekben gazdagodva, nemzeti és nyelvi öntudatában, magyarságában megerősödve távozhat. (Egyéb)

Cserényi Zsuzsa
Esélyegyenlőség

Mostanában, amikor annyit foglalkozunk ennek a szónak a jelentésével, sok mindenről el kellene gondolkodnunk. Látszólag egyszerűnek, és természetesnek tűnő dolgok ezek, azoknak a számára, akik birtokolják. (Egyéb)

Lukáts János
Holló helyett keselyűk (3/3)

Dráma Mátyás királyról. - BEATRIX: Én most visszavonulok, ha bármi fontos ügy van, szobámban megtalálnak! (Megfogja Korvin kezét) János meg én a koronázásra készülünk. SZAPOLYAI (félhangosan): Kiére, szent ég?! BEATRIX (titokzatos mosollyal): Hát kiére? (Beatrix és Korvin kézen fogva el) MANDRAGÓRA (felugrik, körbejár a jelenlévők között, mint aki keres valamit) (Egyéb)

Szerkesztő A
Dobai Miklós írása: Liszt Ferenc haláláról

Nagyon ritka alkalom, hogy egy híres ember születése 200-ik évfordulóján tartott jubileumi évben megemlékezhetünk halála 125-ik évfordulójáról is. Liszt Ferenc esetében ez az eset áll elő. 125 évvel ezelőtt, 1886. július 31-én a Bajorországi Bayreuth-ban kereken 75 évesen, tüdőgyulladásban meghalt Liszt Ferenc, minden idők legnagyobb zongoraművésze, s sokak szerint a legnagyobb magyar zeneszerző. (Egyéb)

Lukáts János
Holló helyett keselyűk (2/3)

Dráma Mátyás királyról - ÉTEKFOGÓ: Igen, uram, nem. (Tétován) Egy falatot mégis? MÁTYÁS: Nem, ha mondom… (Aztán utána szól) Egy marék fügét. Olasz fügét, velencei kristálykehelyből. ÉTEKFOGÓ: Hozom, felség. (El, majd hamarosan egy tál fügével vissza. Leteszi az asztalra, szó nélkül el. Mátyás a kezét-lábát nehézkesen mozgatja, Korvin dermedten nézi és hallgat) (Egyéb)

Jókai Anna
Godot megjött (5.)

– Csak nyomjátok a rizsát! – kiáltja Gabó. – Majd Godó, a lézerkarddal, az lesz a kúl… Gabriel nyakon legyinti. – Tedd már föl azt a kurva sapkát! Hűvös van. – Azért elgondolkodtató – mondja Lorenza –, hogy ennyire lesüllyedtünk a köznapiságba… (Egyéb)

Balogh Bertalan
Osztrák himnusz

Az osztrák csacsiság se kutya…Olvasom ugyanis, hogy a Himnuszukat most meg „kellett“ változtatniuk, mert legfelsőbb bíróságuk jóváhagyta, hogy beszúrják a Himnuszuk megfelelő sorába az „és leányaid“ szavakat, is. Mert, az eredeti szöveg valahogy úgy szólt, hogy “…nagy fiaid szülőföldje vagy…“, és ez az évszázadok folyamán már anyira felhergelte a osztrák nőket, hogy bírósághoz folyamodtak igazságtételért, (Egyéb)

Jókai Anna
Godot megjött (4.)

– A legokosabb – mondja Paulus, most már megfellebbezhetetlenül –, ha nem kezdeményezünk. – Ki tudja, mire támadt gusztusa? – helyesel Vilmos. – A távoli, egzotikus tájakon? – S mit bír el a gyomra? Hátha diétázik – Albia végigsimít a csípőjén. – A kondíció! – Góliát dönget egyet a mellén. – Az ő korában sem elhanyagolható! – Vajon mit szeret? Franciásat, majonézzel vagy angolosan véreset, esetleg kínai édes-savanyút, netán mexikói csiliset – sorolja Vilmos. (Egyéb)

Szerkesztő A
Köszöntjük Kenessey Csaba írót!

Kedves Olvasók, kedves Írótársak! Tisztelettel köszöntjük alkotóközösségünkben Kenessey Csaba írót! Az élete nagyobbik felét Svájcban töltő tollforgató a közelmúlt magyar történelmének tanúja és hiteles krónikása. Filozófiáját és életvitelét gondos szelektálással állította össze: magyarságtudat, nemzetközi látószög, keresztény erkölcs, szókimondás, közérthetőség. A nyugaton töltött több mint ötven év ellenére (vagy talán éppen azért)... (Egyéb)

Jókai Anna
Godot megjött (3.)

Masha Hozsanna! Michy Alleluja! (Örvendeznek, égre emelt kézzel) Sadot nézi őket, töpreng, leveszi a sapkát, vakarja a kobakját. Ideges. Aztán „nem eszik olyan forrón a kását” somolygással fölényesen legyint. (A fény ismét elárasztja az emberi-embertelen világot.) (Egyéb)

Szerkesztő A
Gratulálunk Lukáts János írótársunknak!

Pár napja jelent meg Lukáts János írótársunk A nótaszerző és a literátor című, Kazinczy Ferencről és a nótaszerző Fráter Lórándról szóló színpadi műve. Mivel a kiváló dráma mindkét szereplője Semlyénben született, a település önkormányzata úgy döntött, hogy nyomtatásban is kiadja kollégánk művét. Lukáts János írótársunknak gratulálunk, és munkájához további sok sikert kívánunk! A MIL Szerkesztősége (Egyéb)

Szerkesztő A
Zas Lóránt költő emlékére

A napokban Amerikában elhunyt emigráns költő emlékére írt levelet juttattak el hozzánk, amelyet készséggel közlünk. A MIL szerkesztősége (Egyéb)

Jókai Anna
Godot megjött (2.)

Sadot az irányt villámgyorsan, a közlekedési rendőr mozdulataival eltereli. Amit Masha összefűzött, az kerül vissza Michyhez, bontásra. Amit Michy felfejtett, azt kezdi Masha újra befonni. Masha Van ritmusa. Michy Egyenletes. (Egyéb)

Szerkesztő A
Köszöntjük lapunkon Horváth Lajost!

Kedves Olvasók és Írótársak! Szeretettel köszöntjük lapunknál Horváth Lajos tudóst és kutatót, a Magyar Országgyűlés Hivatalának volt főtanácsosát, és főlevéltárosát! Horváth úr számunkra olyan fontos és meghatározó témák kutatásával foglalkozik, mint a magyarság őstörténete, vagy a Szlovákiába került magyarság sorsa. Jövőnk a múltban gyökerezik. Horváth Lajos írásai KÖTELEZŐ OLVASMÁNYOK számunkra! A MIL SZERKESZTŐSÉGE (Egyéb)

Belépés

Reklám

 

 

 


 

A Magyar Nyelv Múzeuma

 

Inter Japán Magazin

 

Turcsány Péter honlapja

 

Jankovics Marcell honlapja

 

 

Papp Lajos

 

 

 

 

 

Magyar Irodalmi Lap