Novella

Rozványi Dávid
Kávémesék: az aranybarlang

- Állj! Ki vagy? Magyar? – csattant a kiáltás egy fémes csattanás kíséretében, majd kicsit törve hozzátették: - Halt, wer da? Deutsch? - Magyar vagyok… - Akkor Isten hozott… Melyik egységtől vagy? – kérdezte az ismeretlen barátságosan. - Civil vagyok… - Éreztem, hogy felhúzza az orrát, de tompa puffanást is hallottam: súlyba helyezte a puskát. - Nem baj… olyannak is kell lenni. Kintről jött? Megérkezett már az ellen... támadás (Novella)

Lukáts János
A szalamandrák

Noé ideje óta nem volt akkora vízözön. Gőzölögtek a földek, és füstölögtek a hegyek. Az erdő nagy csöndességben állt és egyre zöldebb lett. Egyre tisztább. Mi, városiak, szólni alig mertünk, amikor hallottuk, milyen néma az erdő, és amikor láttuk, milyen tiszta a világ. A teremtés után lehetett ilyesféle, az első hétvégen. A hajdani kisvasút modernkori romjain lépegettünk. Ijesztően keskeny tud lenni egy vasút elgörbült sínje, amely már régen nem sínpár, (Novella)

Czakó Gábor
Ki dugta el az anyanyelvi kódot?

„Ha nem tanuljuk meg jól anyanyelvünket, gondolkodni sem tanulunk meg”, nagyjából így összegezhető a tanárok tapasztalata a magyartanításról. „Az anyanyelv alakítja agyunkat”, ez pedig agykutatói megfigyelések összefoglalása. Goór Judit fontos cikke – Ha hiányzik az anyanyelvi kód (M. N. 2013. jan. 28.) – rámutat az anyanyelvoktatás súlyos állapotára és a belőle eredő bajokra: az iskolások közül sokan nem tudnak olvasni, terjed a diszlexia, aki ismeri a betűt, az sem érti, stb. Nézem a HÖOK vezéreinek (Novella)

Lukáts János
A hirdetés

A nénike aprókat lépegetett a járdán. Amint az útkereszteződéshez ért, mindkét irányba óvatosan körülnézett. Mire ismét a lámpára emelte szemét, az már pirosat mutatott. A néni lassan érkezett el az átjáróig és nehezére esett, hogy állva maradjon a járdaszegélynél. Jobb kezével, a biztonság kedvéért, a lámpaoszlopba fogódzott. A zöld kezeslábasba öltözött két fiatalember még átszaladt a zebrán, bár a lámpa már pirosra váltott. Aztán (Novella)

Barcsa Dániel
Magyar triptichon 1/3 - Az ólomkatonák fortélyai

Mi a kutyaszart – így finoman hitvesed – hoztál haza már megint? Ne válaszolj! Vedd észre rajta az erjedés csalhatatlan jeleit, s inkább csak lóbáld meg orra előtt, hogy látva lássa! Mert szó szül szót, s te még nem vagy kész a magyarázatra. Ha félúton jársz te is, és neved Szabó, Kis, Horvát, Nagy, vagy efféle, és mindenben részed a középszer, úgy biztos nem vagy a sötétlő erdőt járó természet, s így nem szívesen teszed ma (Novella)

Barcsa Dániel
Magyar triptichon 2/3 - Esély a tiszta győzelemre

– Bumm! Kratochwill százados tüzérei, Dvorák, Marek, Minader, Prohaska és a többiek most is pontosan teszik dolgukat. A farkasfogas zászlók alatt ez a cseh és morva legényekből verbuvált alakulat az egyetlen, amelyik képes felmutatni bizonyos polgári erényeket. Az acélszörny visszahőköl. Mindazonáltal a gránát erőtlenül pattan le a célszerűen kialakított toronyról. A tank csikorogva fordul a torkolattűz irányába, a tüzéreknek még az újratöltésre sincs idejük. Egy pillanat csak, és az erősebb jogán le lesz (Novella)

Ványai Fehér József
Elvtársak, máma kulákot akasztunk! 1/2.

A köröstarcsai parasztembert, bolsevik megfogalmazás szerint kulákot az ötvenes évek elején ávósok koholt vádak alapján bíróság elé citálták, ahol halálra ítélték, majd felakasztották. Molnár Sándort igaztalanul azzal gyanúsították meg, hogy füzesgyarmati földjén szándékosan okozott tüzet, amivel veszélyeztette a nemzetgazdaság vagyonát. Molnár Sándor leszármazottai rendszerváltáskor kértek és kaptak rokonuk számára rehabilitációt, akit annak (Novella)

Ványai Fehér József
Elvtársak, máma kulákot akasztunk! 2/2.

A köröstarcsai parasztembert, bolsevik megfogalmazás szerint kulákot az ötvenes évek elején ávósok koholt vádak alapján bíróság elé citálták, ahol halálra ítélték, majd felakasztották. Molnár Sándort igaztalanul azzal gyanúsították meg, hogy füzesgyarmati földjén szándékosan okozott tüzet, amivel veszélyeztette a nemzetgazdaság vagyonát. Molnár Sándor leszármazottai rendszerváltáskor kértek és kaptak rokonuk számára rehabilitációt, akit annak idején nyilvános tárgyaláson (Novella)

Szerkesztő A
Arany Sas Díj pályázati mű: Bányász Viktorné - Voloncs Erzsébet : Kálvária? Száműzetés?

A legelső gyermekkori emlékem a magyarok bevonulása Erdélybe, 1940 őszén. Én akkor csak négyéves voltam, de tisztán emlékszem arra a nagy örömünnepre, a boldog készülődésre, ahogy szedték elő az elrejtett magyar zászlókat. Akiknek nem volt, készítették a magyar zászlót. 1920-tól román világ volt Erdélyben.Trianon utáni időt úgy nevezték egyszerűen, ha beszéltek róla: a régi román világ. Húsz év hosszú idő, nekünk sem volt magyar zászlónk, édesanyám a varrónővel varratott egy zászlót, hírtelen (Novella)

Orosz T Csaba
A Revolúcó kezdetén

Szokásos hajnali ébresztő! Üvölt a csengő! Ordít az ügyeletes: - Riadó, riadó, készenlétesek a fegyverszobába!!! Már vártam! Tényleg! Erről álmodtam az ablak alatti alsó vaságyamon. Még a fejékemet is összegyűrtem álmomban, hiszen tudtam, hogy hamarosan megszólal a sziréna. És lőn! Álmosan kászálódom, hiszen Zsolti helyet bevállaltam az éjszaka első felét a rádiós szobában így éjfél után kerültem ágyba! Gyuszi világítós óráján jól látom az időt 03: 05. Remek! Barney (Novella)

Rozványi Dávid
Családregék: A dróthuszár

Kedvesemnek, feleségemnek, gyermekeim anyjának, aki egy ötöd évszázadon át kitartott mellettem, jóban, rosszban - és mindenkinek, aki becsülettel végigharcolta a XX. század háborúit és békéit. - Régen történt, még a kilencvenes évek elején… Szép nyári nap volt, szép volt a fiatalság, amikor a Kedvesemmel biciklire szálltunk, hogy bejárjuk a Duna-kanyar évezredekről mesélő útjait. Évezredekről és évekről meséltek a tájak, amiket magunk... (Novella)

Jókai Anna
Sütő András: Csillag a máglyán

…Múltkoriban beszélgettünk arról, hogy a tilos szó veszélyes. Távol tart a tiltás tárgyától, de ingerel is egyszerre. Különös baj van, ha a tiltás mellé monoton ismétléssel odakerül egy másik, a kötelessége. A mérlegen ellensúlyként ott kell állnia a szabad és a joga szópárnak is; persze, nem a puszta szó nyom a serpenyőben, hanem a kinyilatkozás minél tökéletesebb valóságfedezete. A Kálvin János uralta Genfben nincs kiegyenlítés – a jobb oldali serpenyő üresen... (Novella)

Lukáts János
Lukáts János: Anyám, 1956… (megemlékezés)

Kedd volt, sugaras, szép őszi délután. A rádióban déltől kezdve félóránként mondták be, hogy engedélyezik vagy megtiltják a tüntetést. A műegyetemi ifjúság hívta rokonszenv-tüntetésre a budapesti egyetemeket. (Lengyelországban a nyár óta zavargások folytak. Az új lengyel pártvezér, Gomulka – jóarcú, magas, kopasz lengyel – szembefordult a sztálinizmussal is, meg Hruscsovval is. Vonzó példa volt ez, sokaknak riasztó példa. Amit a (Novella)

Lukáts János
A Roncshíd és a Lélektűr

A Roncshíd természetesen a Dunán ívelt valaha keresztül, tájakat, népeket és országokat kötött össze, amíg föl nem robbantották, hogy ne kössön össze tájakat, népeket és országokat. A Roncshíd hazai hídfője körül az egykori főváros, az ezeréves érseki székhely él, a határszélre kerülve, Kipke Tamás könyvében Víziváros néven szerepel. A Roncshíd természetesen a magyar történelem, vagy annak az a darabja, amelyik a XX. századra esett, és amelyik hasonló tragikus pályát futott be, (Novella)

Fehér József
A Szivárványhíd legendája

Régóta készülődött már az áradó folyó, s egy hallgatag, nyári éjszakán elhagyta medrét. Feketén hömpölygött az ár a partjára telepített, magas törzsű fák között, leszaggatva halászhálót, magával sodorva varsákat, csónakot. Sírva-nyűszkölve menekültek előle a vidrák, riadtan vágtattak a közeli halászfalu felé az őzek, és fújtatva csörtettek – malacaikat sürgetve -a zöld kukoricások irányába a vaddisznók. Olykor egy-egy... (Novella)

Jókai Anna
Helyzetjelentés, előzménnyel

Még peregtek testéről a cseppek; épp hogy kivetették a hirtelen támadt hullámok. A taszítás hátulról érte, s szembefordulni hiába próbált: vajon mi történt az eddig oly otthonos és áttetsző vizekben? Csak kapálózott, egyre kijjebb. Végül az utolsó hullám – már a part homokján – térdre lökte. Azután visszahúzódott, díszletté minősült a tenger, felülete kemény síküveg, recés mintával. A part lett a valóság: az izzó sárga a gyöngyház derengése (Novella)

Lukáts János
A boróka fohásza

Domboldalon boróka térdepel, / már állni nem bír, s szégyell még elesni, / kedvét a tél, hitét szél vitte el, / szép-szent lázából csak egy tüskehegynyi // maradt. Kitárja, vagy tán összezárja / fagyos fohászra torz töviskezét? / A fenyőkért zokog szelíd imája, / akik közül végképp kitiltaték? // Vagy hogy zuhanjon szélben hemperegve / s megváltja majd egy odvas szakadék? / Vagy jönnek görcskezű, öreg szülék, // falvak szegénye, fejkendős anyókák (Novella)

Petrozsényi Nagy Pál
Cirkusz

Mint minden gyermek, suttyókoromban én is éltem-haltam a cirkuszért. Hol az erőművészek bűvöltek el, hol a hipnotizőrök, addig-addig, amíg egy szép napon magam is gyakorolni kezdtem. Betanultam néhány számot, aztán rohantam kipróbálni. – Nézz reám, és aludj! – Így? – állt kötélnek egyik jó barátom, fél szemét behunyta, és ráütött a hasára. – Hütyü! – De hát én nézlek – mutatott a nyitott szemére –, a másikkal meg alszom – (Novella)

Szerkesztő A
Ortutay Péter: Ifjúságom legszebb madara

Sokan ismerik Tennessee Williams amerikai drámaíró Az ifjúság szép madara című megrázó darabját. Két okból kifolyólag is ismerhetik. Először is azért, mert már játszották Pesten valamikor, nagy sikerrel, másodszor pedig legalább azért, mert fordította Örkény István. S olyan jól, hogy akár mondhatnánk azt is, hogy Örkény párbeszédei ebben a darabban jobbak, mint az eredeti, ha nem lenne fordítási axióma, hogy az eredetinél jobb fordítás már nem (Novella)

Lukáts János
A legkisebbek temploma

Jean-Pierre atya, a közép-franciaországi Levroux városka plébánosa, különös bejelentést tett az évszázad utolsó szeptemberi vasárnapján, a szentmise végén. - Testvéreim! – kezdte és végignézett az alig harmincfőnyi egybegyűlt levroux-in, akik már szedelődzködtek, hogy hazafelé induljanak. - A jövő vasárnap, Szent Ferenc atyánk névünnepén, olyképpen emlékezünk meg a teremtés egyetemessé... géről, hogy a templomot megnyitjuk az Úr kisebb teremtményei, a háziállatok előtt is. (Novella)

Belépés

Reklám

 

 

 


 

A Magyar Nyelv Múzeuma

 

Inter Japán Magazin

 

Turcsány Péter honlapja

 

Jankovics Marcell honlapja

 

 

Papp Lajos

 

 

 

 

 

Magyar Irodalmi Lap