Riport-tudósítás

Gyöngyösi Imre
Tudósítás a négy legszámottevőbb XX. századi emigráns magyar költő hazai megismertetésére

Felvidéken, Délvidéken és Erdélyben egészen biztosan feltérképezték már azt a külhoni részét a magyar irodalomnak, amelyet szomszédaink – gondolom intézményesen – nemzetiség gyanánt elnyomnak! Az érdeklődést mégis sikerült felébreszteni otthon a XX. század Kárpát-medence-i irodalma iránt talán pontosan azoknak a vitáknak a nyomán, melyek (Riport-tudósítás)

Doma-Mikó István
A japán Különleges Támadó Alakulat

FUKURYÚ (Lapuló Sárkány) egysége A tokiói Jaszukuni-szentély szomszédságában épített Yúshú-kan, a Hősök Múzeuma berendezésekor a kamikaze relikviák között helyet követeltek maguknak a Lapuló Sárkányok. A II. Világháborúban létrehozott japán Különleges Támadó Alakulatnak ez az egysége olyan szupertitkos volt, hogy évtizedekkel a háború után még honfitársaik sem tudtak a létezéséről. A kiképzetteknek a kikötők mélyén bambuszbotra erősített (Riport-tudósítás)

Szerkesztő C
Fábián Kornélia: Az ember az árral szemben

– egy televíziós tudósító szubjektív beszámolója – Borúra derű jön – ezt mondta apám az 1970-es árvízkor, majd megfogta a kezem, és elvitt a falunkat átszelõ, megáradt patakhoz nagy vizet látni. Ma is elevenen él bennem a kép a gyermekről, aki akkor voltam. Ott állok a síró ég és az elázott föld szomorúságának szorításában, s a hömpölygő víznél csak rémületem nagyobb. Kicsinységem nagy iszonyatában ... (Riport-tudósítás)

Szerkesztő C
Mihály Ágostonné: Cseréptöredékek az én uram életiből

A cím utólagos, és önkényes, mert Mihály Ágostonné elbeszélése eredetileg teljes volt. A hetvenes években néprajzos édesanyámat kísérve – a néprajz és az általam jobban kedvelt történelem közti egyensúlykeresésként – számos életet „gyűjtöttem”. Kazettás magnómba idős emberek mesélték el, hogy miképpen élték át, és élték meg a 20. század viharait, emberséget kísértő megpróbáltatásait (Riport-tudósítás)

Doma-Mikó István
Újratöltve: A Tokugawák

Exkluzív interjú Tokugawa Motokoval, az utolsó japán sógun unokájával: "Hogy milyen volt akkor a báli ruha? Fűzőt használtak, a hajukat pedig a francia barokk mintájára bodorították. Az öltözetünkhöz tartozó csipkekalapot és hosszú blúzt külföldről szereztük be. Akkoriban kezdtek a japánok európai cipőt viselni, amiben otthon sokat gyakoroltuk a járást, hogy a külföldiek előtt ne maradjunk szégyenben. Az én koromban a Rokumékant a Tékoku (Riport-tudósítás)

Mila
Hívatlanul jöttek

Még ma is veszem a Blic nevű szerb újságot, és szívesen elolvasom. Nézem a magyar nyelvű TV-t és nézem a szerb adásokat is. Ha foci van, akkor mindegy, melyik adó mutatja, biztos, hogy ki nem hagynám. Volt is vitám a foci miatt a feleségemmel, de megoldottuk: van két TV-nk, mindegyikünk azt néz, amit akar. Lajosnak nincsenek gyerekei, de a feleségének az első házasságából van egy lánya, van három unoka, akiket Lajos nem csak elfogadott, de szereti is őket. (Riport-tudósítás)

Mila
Amikor a szülők magukra maradnak

Az emberekkel elég nehéz dolgozni. Van ilyen is olyan is. Az egyik kedves, elégedettségét fejezi ki, a másik simán kifizeti a fényképet, a harmadik válogatja sokáig, melyiket is vegye meg, de akad olyan is közöttük, aki többször is visszamegy, de nem veszi meg a fényképét. Ingyen szerette volna. Azt nem lehetett. Mindjárt az első nap a főnöke bejelentette, senkit sem sajnál meg, nem adhatja a képeket ingyen, mert vele gyűlik meg (Riport-tudósítás)

Doma-Mikó István
Újratöltve: A Tokugawák

Exkluzív interjú Tokugawa Motokoval, az utolsó japán sógun unokájával: "Hogy milyen volt akkor a báli ruha? Fűzőt használtak, a hajukat pedig a francia barokk mintájára bodorították. Az öltözetünkhöz tartozó csipkekalapot és hosszú blúzt külföldről szereztük be. Akkoriban kezdtek a japánok európai cipőt viselni, amiben otthon sokat gyakoroltuk a járást, hogy a külföldiek előtt ne maradjunk szégyenben. Az én koromban a Rokumékant a Tékoku (Riport-tudósítás)

Mila
Vigh Rudolf könyvbemutatója

Az irodalmi est mindig hoz egy kis fényt az ember életébe. - Németh István szerint az „Öröknaptár vegyes prózai alkotásokat tartalmaz, de a vegyesség csupán látszólagos, hiszen valójában mindegyik a szerző magányáról, a közösségen kívüliség élményéről szól…” A kishegyesi tűzoltóotthon tanácstermében zsúfolásig megtelt közönség előtt tartotta meg Vigh Rudolf a könyvbemutatóját 2013. június 12.-én. A könyv címe: Öröknaptár,... (Riport-tudósítás)

Mila
Szerbül tanulunk

Egy perces pillanatkép arról, hogyan tanítják és mennyit tudnak szerbül a kishegyesi gyerekek. Pár hónappal ezelőtt megcsörrent a telefon, Olyan hang szólalt meg a drót másik végén, akiét még eddig nem hallottam a telefonban. Bemutatkozás után, rögtön beugrott, utcabéli volt tanítványom szól hozzám. – Tanárnő, szeretném megkérdezni, elvállalná-e a lányomat szerb órára. Úgy gondoltam, nem csak az iskolai feladatokat dolgoznák fel, hanem tanítsa meg... (Riport-tudósítás)

Doma-Mikó István
Eláll az eső.....

Egy előadásom alkalmával megkérdezték tőlem, milyen filmeket tartokszínvonalasnak. Azt válaszoltam, hogy „amelyekre még másnap is emlékezem”. A limonádé, a makaróni western, a szappanopera, a futószalagon gyártott kommandós akció nem kedvenc műfajaim. A harmadrangú színészekkel előadott gyermeteg szerelmi történetek, a fölösleges öldöklés, a jelentéktelen semmi pár óra alatt kihessen az agyamból. Hiányzik belőlük az érték, a tanulság, a maradandó. Mint... (Riport-tudósítás)

Doma-Mikó István
Újratöltve: A riviérai rendőrség fenegyereke

Ne ilyen lanyhán üssön, hanem gyorsan, férfiasan, keményen! – pattogott a mester. Az nem lesz jó - szabadkozott hősünk szerényen, mert már így is sok volt a rovásán. Gyerünk, gyerünk - pattogott a mester - mire vár még? Pierre egy vértanú lemondásával készülődött az aktusra. Később a fegyelmi bizottság előtt a foghíjas mester eképpen adta elő az esetet: "Csak affft kértem, hogy üffön, de mint egy faltörő koff... (Riport-tudósítás)

Doma-Mikó István
Újratöltve: Az Utolsó Szamuráj

- Több kardom is van, és mindegyik saját történettel. Az egyiké különösen kedves számomra, mivel ez a fegyver az őseimé volt. Többszáz éves, a markolatára családunk jelképeit vésték. Az elődeim ezzel vágták az ellenséget a háborúkban. Generációk viselték, ezzel védték magukat, és a családi vérvonalunkat. Ha a kezemben tartom, mindig érzem a belőle áradó hatalmas erőt. (Riport-tudósítás)

Doma-Mikó István
Újratöltve: A riviérai rendőrség fenegyereke

Ne ilyen lanyhán üssön, hanem gyorsan, férfiasan, keményen! – pattogott a mester. Az nem lesz jó - szabadkozott hősünk szerényen, mert már így is sok volt a rovásán. Gyerünk, gyerünk - pattogott a mester - mire vár még? Pierre egy vértanú lemondásával készülődött az aktusra. Később a fegyelmi bizottság előtt a foghíjas mester eképpen adta elő az esetet: "Csak affft kértem, hogy üffön, de mint egy faltörő koff... (Riport-tudósítás)

Doma-Mikó István
Újratöltve: A Tokugawák

Exkluzív interjú Tokugawa Motokoval, az utolsó japán sógun unokájával: "Hogy milyen volt akkor a báli ruha? Fűzőt használtak, a hajukat pedig a francia barokk mintájára bodorították. Az öltözetünkhöz tartozó csipkekalapot és hosszú blúzt külföldről szereztük be. Akkoriban kezdtek a japánok európai cipőt viselni, amiben otthon sokat gyakoroltuk a járást, hogy a külföldiek előtt ne maradjunk szégyenben. Az én koromban a Rokumékant a Tékoku (Riport-tudósítás)

Lábady Zsombor
Mindhalálig Mizantróp

Gondolatok Garaczi László színpadi játékáról - Sokak szerint nincs könnyű helyzetben az, aki Garaczi szövegeit olvassa vagy megjeleníti. Ez az állítás azonban nem teljesen igaz, különösen akkor nem, ha a szövegek játékterét nem akarjuk behatárolni azzal, hogy egyféle értelmezési stratégiát próbálunk ki rajtuk, amivel azokat a szövegkomponenseket vonnánk meg tőlük, amelyek nélkül szegényebb lenne az... (Riport-tudósítás)

Doma-Mikó István
Kendó

’79 nyarán ragyogott rám a szerencse, végre belülről láthattam a Távol-Keletet. Ám kiderült, hogy nem illik „csak úgy” ismeretlenül bekopogtatni a kendóiskolákba. Tokióban hiába kerestem ismeretséget, végül az ország második legnagyobb szigetén, Hokkaidóban bemutatást és bebocsátást nyertem egy patinás kendó dódzsóba. Nem mondhatnám, hogy a Fukagawában töltött pár nap alatt magamévá tehettem a botvívás sokéves tudományát. Annyit mindenesetre... (Riport-tudósítás)

Doma-Mikó István
A japán Különleges Támadó Alakulat

FUKURYÚ (Lapuló Sárkány) egysége A tokiói Jaszukuni-szentély szomszédságában épített Yúshú-kan, a Hősök Múzeuma berendezésekor a kamikaze relikviák között helyet követeltek maguknak a Lapuló Sárkányok. A II. Világháborúban létrehozott japán Különleges Támadó Alakulatnak ez az egysége olyan szupertitkos volt, hogy évtizedekkel a háború után még honfitársaik sem tudtak a létezéséről. A kiképzetteknek a kikötők mélyén bambuszbotra erősített (Riport-tudósítás)

Mila
Az ősi gének hordozója

Valahol olvastam, vagy még annak idején tanultam, hogy a magyar íjászoktól a harcok folyamán az ellenfél nagyon félt, mert kiváló íjaik, és jó céllövészeik voltak. Meggyőződésem: Szalma István az ősi géneket hordja magában. Amikor Kishegyes nevét hallják az emberek, általában Lajkó Félix és Rúzsa Magdi jut az eszükbe, pedig ez a kis falu nagyon sok tehetséggel rendelkezik, és hiszem rendelkezni fog a jövőben is. Erre utaló jelekből több is... (Riport-tudósítás)

Doma-Mikó István
Tora-tora-tora!

Exkluzív riport a Pearl Harbort megtámadó vadászpilótával. - A tora japánul tigris, háromszor mondva pedig a jelszó, amely 1941. december 8.-án elindította Pearl Harbor bombázását, s ezzel Japán hadba lépését Amerika ellen. A hatvanas évek bestsellere lett az eseményeket felelevenítő Tora-tora-tora című könyv, 1970-ben pedig nagy sikert aratott megfilmesítése. Mindkettő megemlékezik Muranaka vadászpilótáról: "Fucsita kapitány egyfolytában a felderítőgépek (Riport-tudósítás)

Belépés

Hírlevél

Hírlevél

Tartalom átvétel

Reklám

 

 

 


 

A Magyar Nyelv Múzeuma

 

Inter Japán Magazin

 

Turcsány Péter honlapja

 

Jankovics Marcell honlapja

 

 

Papp Lajos

 

 

 

 

 

Magyar Irodalmi Lap