Rovatok

Takács-Sánta András
A nagy átalakulás

Polányi Károly (1886–1964) magyar származású gazdaságtörténész alighanem legfontosabb írása az először 1944-ben megjelent A nagy átalakulás a közgazdaságtan egyik alapműve. Még mindig roppant időszerű, mind a mai napig gyakran hivatkoznak rá a nemzetközi szakirodalomban. (Magyarul 53 éves késéssel, kis példányszámban, magánkiadásban látott napvilágot: Mészáros Gábor kiadása, 1997, 380 oldal. Polányi Károly néhány további műve... (Tudomány)

Szerkesztő C
Író-újságíró pályázat: Csányi Lajos - Egy világcsavargás margójára

(Avagy: Helyszíni tudósítás gróf Benyovszky kalandjairól) 1771 nyara, Csendes-óceán. A viharvert Szent Péter korvett fedélzetén állunk egykori politikai foglyok és a hozzájuk csapódott kalandorok társaságában, s épp Japán partjai mentén vitorlázunk. A Katalin orosz cárné birodalmától elcsent hajónk kapitánya magyar, neve gróf Benyovszky Móric. Mária Terézia egykori tisztjét az eddig megtett, kalandos fordulatokban és... (Novella)

Bedecs László
Álom és szegénység

Krúdy Gyula írásai Óbudáról „Szindbád olyanformán vetődött az óbudai partra (a Hajógyári-sziget környékén), mint egy hajótörött, akinek nem volt válogatnivalója a menekülés módjában” – írja Krúdy egyik kései, 1931-ben született novellájában, A vadevezős megtérése címűben. Ekkor már maga is Óbudán élt, a Templom utca 15. szám alatt, a mai Óbudai Társaskörtől nem messze, közel az író emlékét máig példaszerűen őrző Kéhli ... (Publicisztika)

Báthory Csaba
Bestiarium Literaricum

A petri. Az élő s ködő ganály, valamint a gönd őrfejű vagy bor zasgödény párzásából kiüs tökösödött költet (a továbbiakban: ganály). Farkában huszonkét tollacs van, hússzal piszkál, eggyel firkál, eggyel irkál. Úszvabukó vinkó egyed, kielégíthetetlen pár- és kárfogyasztó. Főleg halastavakban és a vízivárosban válik okká és okozattá (egyik pösze barátja így állapít: a ganály halasztó). Ugyan rendszeren, flaskán, falon és harisnyán folyton-folyvást (Publicisztika)

Szerkesztő A
Wass Albert: A titokzatos őzbak

(Novella az A titokzatos őzbak című kötetből) - Így indult el az életem, mely azóta sok céltalan, bolondos arabeszkkel cifrázta tele a vénülő időt. Bennem s körülöttem szélesre tágult a magány s messze, kívül a kerítésen jártak-keltek az emberek, kik életemet irányították. Abban az évben, hogy apám megházasodott, sokan jártak hozzánk. Többnyire olyanok, kiket nem ismertem eddig s kik bár... (Novella)

Lukáts János
Szentes, ahol „teher alatt nő a pálma”

Itt van végre a régen várt tavasz, napsugár kukkant ki a bárányfelhők közül, szellő csak annyi, hogy megfodrozza a tócsák felszínét. A zöldülő vetésben őzcsapatok legelésznek, nyulak bukfenceznek és sietősen lépeget egy-egy fácánkakas. Mit nekik a vonat, az ablakon kitekintgető utas, - a tavasz mindennél fontosabb! A lányom már karácsony óta biztat, hogy első tavaszi utam Szentesre vezessen, tavaly nagyon (Egyéb)

Arató János
Jennifer Murray: A legjobb barátnők

Abba kellett hagynom, és fel kellett vennem az ollót, mert leejtettem a fa tetejéről, de gyerekjáték volt elkapnom. Fejét ide-oda forgatta, hosszú copfjai pedig úgy lengedeztek a nyaka körül, mint valami rongybabának. Na, most aztán ajánlhatnak neked bármit, akkor sem szöksz meg! Magamban nevettem, de haragudtam is rá. Az ágak recsegtek-ropogtak a lábam alatt. Olyan közel voltam, hogy hallottam, amint pityereg. Megfogtam, és ő leguggolt s kifújta az orrát... (Novella)

Borbáth Péter
Bezeg és Bazga: A Bazgabűz

Bazga egy délután arra ébredt, hogy irtózatosan kolompolnak. Próbálta magát mélyebbre vájni a vackán, csuhos pokrócokon, megpenészült szőrgombócokon keresztül jutott végre a bezöldült farostlemezekhez. A biztonság kedvéért még magára húzott két gipszkartont, füleit szőrgombóccal dugaszolta be, fészkelődött, és tovább hortyogott. Aztán mégis fölkelt, lábaival kotorászott az ágy alatt, de sehol sem lelte a... (Egyéb)

Ébert Tibor
Psalmus hungaricus

Belefáradtam ebbe az országba/ Belefáradtam magamba/ Tévedtem, amikor ide jöttem/ egyszer, százszor/ Tévedtem, amikor visszajöttem/ tízezerszer, százezerszer/ Tévedtem, hogy itt születni, meghalni lehet/ Tévedés ez az ország/ Tévedés vagyok magam/ Tévedés itt minden lehetőség/ Tévedés minden esély/ Tévedés itt a történelem/ múlt sirám jövő/ Tévedés itt a bizonyosság/ ígéret és tízparancsolat/ Tévedések itt az imák, / szitkozódások/ örömhajtások,... (Vers)

Sajdik Ferenc
Petőfi Sándor: Ha

Illusztráció Petőfi Sándor verséhez (Humor)

Szerkesztő C
Wass Albert: A szellemi ember hivatása

A szellemi ember hivatása: meglátni és kimondani az igazat. Meglátni: vagyis elvetni mindenféle szemüveget, mely a maga színeződésével befolyásolhatná a tiszta látást. Legyen az a szemüveg divat, korszellem, politikai jelszó vagy közösségi elfogultság. Tiszta szemmel nézni, és tiszta szemmel látni: ez a szellemi ember elsődleges hivatása... A szellemi ember köteles kimondani az igazat. (Novella)

b.horvath53
Néhány vaka

MAGYAR gondolatok JAPÁN versformában egy HORVÁT/H/ tollából. - /// ÉBREDÉS // Felriadok az / ébrenlétből, ami csak / álom volt ... ugye? /// RÉSZ // Ide születtem, / így lettem Hazám része - / tizmilliomod. /// IDENTITÁS // A kisebbséghez / tartozom: magyar vagyok - / Magyarországon. /// MAGYAR SORS // Tatarozáskor / tégla zuhan mosolygó / újszülöttekre. /// HIÁBAVALÓSÁG // Ész durvul, lélek / keményebb, ám az idő / így is átcsorog. /// A NYOM //... (Vers)

Szerkesztő A
Arany Sas Díj pályázati mű: Kelemen Balázs - Bezerédi dicsérete, avagy egy nemes ifjú levele édes szülőjéhez

Nemes, és nemzetes Ostffy Kálmánnénak, fia Ostffy János, Bezerédi Imre brigadéros dandárjából, valahol a Rába partján 1707 /a hónap elmosódott./ Szerelmetes édesanyám! Remélem, jó egészségbe találja kegyelmedet levelem. Én tőlem legyen nyugodt, egészséges vagyok, mint a makk. Pinty... (Novella)

Csetneki Gábor
Tangó a Hídon

A Szárnyak Színháza Tangó-előadása hosszú időn át kereste optimális formáját. Eleinte nyíltszíni improvizációkat csináltunk zene nélkül Férfi-Nő címen, azután valahogyan bekerült egy tangó szám is, s végül 1996 magasságában állt össze a kanavász, amely tangózó párok történetét mesélte el. Minden páros saját tangó zenét kapott-választott, és az improvizációkból lassan leülepedett maga az eseménystruktúra. A darabot végül külső és belső terekben egyaránt... (Publicisztika)

Brickner Balázs
Az Ezeregyéjszaka hajnalai

Egyszóval így ingázol reggelente. Az öt tízes első busszal zötyögsz föl Pestre Somorjaújfaluból, jól ismert táj zötyög el melletted – a gyorsforgalmú út semmit látó fűzfasora, s így hajnalban a fák is csak elvakítva tápászkodnak a reflektorfényben. Te persze rettegsz ezektől az utaktól. Negyven perc utazás, és bármikor rád kerülhet a sor, ősszel, télen akár, vagy épp hazafelé menet, ezt nem sejtheted, de biztosan akkor történik majd, amikor a legkevésbé számítasz rá. (Publicisztika)

Csomós Róbert
A szerencse fia

Levelet kaptam Izabellától! A kékesfehér, illatos boríték távol fiatalságom szerelmes leveleit idézte vissza. Nem volt türelmem ollóhoz, késhez nyúlni. Egy kamaszdiák vágyódó hevességével, izgatottan, csak úgy kézzel téptem fel. Iskolás szépírással, megható helyesírási hibákkal, bocsánatos fogalmazással volt megírva a levél, hanem a tartalma kifogástalan volt. Magasröptű, szentimentális, már-már megható. Várt rám Izabella. Azt írta megértő, jólelkű embert keres, magának... (Novella)

Balogh Bertalan
Az individuális mongolokról

Gondoljunk csak Dzsingisz kán mongoljaira. A világ sohasem hordott a hátán individualistább lényt, mint a mongol. Minden egyes mongol egy személyben is teljes katonai szervezet volt: öltözék, ló, fegyver, élelem, tisztálkodási eszközök, tű, cérna... És az eltökélt szándék: csak kerülj a szemem elé, majd adok én neked! Bárhová került a mongol, mintha a sors jelent volna meg: teljhatalom volt és elpusztíthatatlan (Novella)

Szerkesztő A
"Az igazat mondd, ne csak a valódit" 19/25

- Hogyan kellene reagálnunk azokra a műalkotásokra, amik a keresztény embert megdöbbentik, sértik? - Egyszerű: engesztelnünk kell értük. Szóvá is kell tenni, hogy azok, akik még nem tértek meg, lehetőleg ne nézzék meg. A megtértek közül pedig azok, akik alkalmasak rá, nézzék meg, és mondják meg érthetően, hogy miért nem jó. Írjanak jó kritikákat, juttassák el minél több emberhez, hogy miért n az, ha valaki... (Könyv)

Turcsány Péter
Rövidek

Rövidek 1-2 / / / Mezőségi éjszaka/// Behavaz minket, / mint mesejáró/ mackót a tél, / / behavaz minket/ életfelejtő / szépség, ledér ,/ / elrejti sorsunk// kacagó titok ,/ komor remény, / / mégis, mégis a / a Minden nászáért / él, aki él. / / A Feltámadás disztichonja / Már száll újra a szó, könnyűvé téve a sorsot, / hangja tör át az időn, szívemet oltva belé, / szélsebesen derülünk ki borúlatos éjek alól is, / mert akadálya nincs, hogyha a lélek evez./ / / (Vers)

Jókai Anna
Nagy Lajos magányossága

Író vagyok, nem irodalomtörténész, s ámbár irodalomtanári múltam az objektív tények figyelembevételére kötelez, íróságom természete mégis a szubjektív meditáció irányába tolja mondandómat. Nemcsak a könyveknek, az íróknak is megvan a maguk sorsa. Nagy Lajosé a magány – nem egyedül oly értelemben, ahogy minden író törvényszerűen magányos, amikor gondolatai az anyaggá születés kínját kényszerülnek megélni (Egyéb)

Belépés

Hírlevél

Hírlevél

Tartalom átvétel

Reklám

 

 

 


 

A Magyar Nyelv Múzeuma

 

Inter Japán Magazin

 

Turcsány Péter honlapja

 

Jankovics Marcell honlapja

 

 

Papp Lajos

 

 

 

 

 

Magyar Irodalmi Lap